Traduction: Anonim. Orgullozo d'être mexicaine.
Traduction: Anonim. Mama Ola.
SetOneWay egoisti anonimi, ed e cosi si (nam) io credo sia la cosa migliore meglio soli che mal accompagnati oh Rappermania fuori adesso, andatevelo a comprare, egoisti anonimi
I want to come back I am the unknown traveler - always on the move I am the unknown traveler I am the unknown traveler - always on the move I am the
gotta save me Take away the temptation Wake me up when its over Oh yeh, you've gotta talk me down Talk me down I'm calling Lovers Anonymous I'm calling Lovers Anonymous
You walk in the room The folks are all there With glasses in hand But you can't take the band So you head for the bar The barman's well stocked He knows
Sunshine, sunshine Sunshine, sunshine Oh, oh Oh, oh I was lost between the midnight and the dawning In a place of no consequence or company 3:33 when
Ire directo al grano desde el empezar no intentare cambiar las cosas como estan prefiero que guardemos nuestra amistad no te dire mi nombre por el que
heard For you unknown brother My baby's mother is pained Cause your soul is in heaven But your memory remains Unknown, unknown brother I'll meet you someday Unknown, unknown
Borderline, dead inside. I don't mind, falling to pieces. Coming in, violin, let's begin. Feeding the sickness. How do I simplify, dislocate, the enemy
Ay mi ask Who's calling me from ah unknown number Wi nuh answer nuh unknown number Nah pick it up if it's a private call Gangster nuh answa nuh private
ever meet again You'll always know where I stand I'll never be alone My friends unknown For all the love you've shown I wanna thank you My friends unknown
fed Unborn living, living, dead Bullet strikes the helmet's head And it's all over For the unknown soldier It's all over For the unknown soldier Hut