aussitot, quelqu'un manque et de rien, le jour est charge Et tout peut se charger d'absence. Rien qui sache mieux qu'elle s'absenter. Bagatelle, que
get to see you. And I just pull myself through just to meet you just once more, just once more we'd play bagatelle, we'd play bagatelle again. And it
Traduction: Bagatelle. Lady Leeson Street.
Traduction: Germaine Montéro. La Chanson De Bagatelle.
Traduction: Pablo Montero. Non-sens.
"A starvi a sentire dovremmo dire sempre qualcosa di speciale, di speciale, qualcosa di speciale e per gente speciale vorrei comunicarti qualcosa di speciale
Featuring Fabri Fibra A starvi a sentire dovremmo dire sempre qualcosa di speciale.. qualcosa di spciale per gente speciale vorrei comunicarti qualcosa
Traduction: Nesli. Bagatelles.
: "A starvi a sentire dovremmo dire sempre qualcosa di speciale, di speciale, qualcosa di speciale e per gente speciale vorrei comunicarti qualcosa di
"A starvi a sentire dovremmo dire sempre qualcosa di speciale, di speciale, qualcosa di speciale e per gente speciale vorrei comunicarti qualcosa di