( Alexandre ) O beija-flor que trouxe meu amor Voou e foi embora Olha so como e lindo meu amor Estou feliz agora Veja so a nevoa branca que sai de traz
Traduction: Cazuza. Codename Hummingbird.
Traduction: De Circuladô Fulô. Cadeau d'un colibri.
Traduction: Melodia, Luiz. Codename Hummingbird.
Traduction: Natiruts. Cadeau d'un colibri.
Traduction: Nativus. Un cadeau Beija Flor.
Sometimes I get impatient But she cools me without words And she comes so sweet and so plain My hummingbird and have you heard That I thought my life
Sometimes I get impatient but she cools me without words and she comes so sweet and so plain my hummingbird and have you heard that I thought my life
's a hummingbird, a hummingbird, A hummingbird, a hummingbird, Oh there's a hummingbird singing. There is the hat you made, the clothes you wore Lying down on the cold, dirty floor
I'm getting dizzy here Running in circles Holding onto your coat tails Cupids been busy Shooting his arrows While I follow the love trail They led me
I like you Girl, you don't got nothin' to prove To me I know that times have been rough For the both of us But I'll pray For a change You see this world
I like you Girl you don't got nothing to prove to me. I know that times have been rough, for the both of us. But I'll pray, for a change. You see, this
Always been like a hummingbird and I can't sit still Listen up, lover listen up, I never will Wings move faster than the human eye And if you could see
His goal in life was to be an echo Riding alone, town after town, toll after toll A fixed bayonet through the great southwest to forget her She appears
I love to watch the Hummingbirds just hovering for hours They look like mini-helicopters pollinating flowers And yet I still feel sorry for the little
Hummingbird, hummingbird should be your name Too restless to settle too wild to tame Too restless to settle too wild to tame Hummingbird, hummingbird