Morning came and I tried not to notice It was time for you to move along And The minutes fell like petals all around us Like a goodbye kiss when goodbye
Traduction: Reginaldo Bessa. Météo.
Traduction: Tilly And The Wall. Bessa.
Morning came and I tried not to notice It was time for you to move along The minutes fell like petal all around us Like a goodbye kiss when goodbye felt
Sur notre lit je vois deux oreillers Le tien demain ne sera pas froisse Tu seras loin quand le jour viendra Mais oui bien sur que c'est mieux comme ca
[Fibra] Quello che vuoi puoi.. quello che vuoi puoi averlo cosi basta che la tua risposta sia si fanno poi in modo che vedi il tutto da qui sai che e
J'ecris sans cesse pour qu'ca s'arrange Et que mon futur soit des meilleurs, parler du vice, de toute cette merde qui nous entoure ici ou ailleurs,
J'irai vous chercher Pour la vraie ballade Celle qui ne se sait pas Celle qui vous rend malade C'est mieux quand c'est tard Dans nos yeux, on voit mieux
Give me one more chance And you'll be satisfied Give me two more chances You won't be denied Well my heart is where it's always been My head is somewhere
Give me one more chance And you'll be satisfied Give me two more chances You won't be denied Well, my heart is where it's always been My head is somewhere
Some days are dry, some days are leaky Some days come clean, other days are sneaky Some days take less, but most days take more Some slip through your
[Chorus:] Nigga tryna come play me... Better come on your A game! - Ay mayne! (Ay!) Niggaz tryna move on me! I cock the heat cause a melee! - A melee! (
So you want to tie both my arms off and force feed me to sharks Just for the sake of releasing me from a memory of when you slept in the serpent's den
Politicians preaching - on TV Saying nothing but - vote for me Everybody, everywhere We got a love, got a love Got a love we gotta share... One better
Mon cafe noir le ronron du rasoir Un journal sans espoir que je froisse Meme le soleil qui se leve pareil Quelque soit mon reveil m'angoisse Mais te voila
Capisci che se adesso molli non c?e ritorno e hai perso gia lo vedi che non ti controlli e vuoi la mia complicita mi dici che hai quasi smesso che sara
J'aimais mieux quand c'etait toi Quand sur ma bouche tu mettais tes doigts En disant "Tais-toi" "Mets ta main la et tais-toi" J'aimais mieux quand c'
Our love has changed It's not the same And the only way to say it Is say it..it's better I can't conceal This way I feel For all the times we spend