Yes, be careful with a fool 'Cos someday he may get smart Yes, be careful with a fool 'Cos someday he may get smart Yes, he'll treat you so cold and chilly
En tu mundo hay mentiras y falsedades, hechos, verdades y casualidades Hay ricos pobres clase media, cosas bonitas y un par de tragedias, Hay inocentes
Derriere la porte j'entends rigoler Je connais ton rire, ma cherie, je te sais Qui se soucie d'un vieux presque fou Derriere une porte, sans orgueil
Derriere la porte j'entends rigoler Je connais ton rire, ma cherie, je te sais Qui se soucie d'un vieux presque fou Derriere une porte, sans orgueil,
A quoi bon tout Je m'en fous. Rien n'est pire, Rester la Ou partir. Les c?urs se glacent Quand l'hiver approche, Les levres se gercent Sans un sou
A desert road from Vegas to nowhere Some place better than where you've been A coffee machine that needs some fixing In a little cafe just around the
Come'on baby, fais-moi une chanson R?nds au moins au t?phone Je sais bien que ton occupation Pr?r?.. c'est d'avoir du fun Mais moi j'ai besoin de ma
quoi ?sert D'avoir l'univers ?es pieds Si solitaire Ce soir dans ma chambre ?.A. Je voudrais avoir Quelqu'un que j'aime Quelqu'un ?ui donner Quelqu'un
That's The Way It Is (M. Martin/K. Lundin/A. Carlsson) I can read your mind and I know your story I see what you're going through It's an uphill climb
When I'm feeling down The mention of your name It lifts my spirit up It makes me carry on When I don't have the strength Your faith can heal me Like a
So much to believe in We were lost in time Everything I needed I feel in your eyes Always thought of keeping Your heart next to mine But now that seems
Il y a des gens qu'on aimerait connaitre Qui ont des yeux qui en disent long Comment rentrer en communion Quand on sait qu'ils vont disparaitre A l'angle
Il etait venu comme une etoile Pareille a celle des nuits de neige Le vent froid de sa steppe natale Lui parlait comme une mere, une mere C'etait mon
Si c'etait a refaire, Et bien malgre tout, Je la suivrai quand meme, et l'on oublie la voix, Cette route qui mene a nous dire adieu. Si c'etait a refaire
Que sont devenues les fleurs du temps qui passe Que sont devenues les fleurs du temps passe Les filles les ont coupe elles en ont fait des bouquets Apprendrons
Tu n'a qu'un tresor celui de tes vingts ans Tu ne vis que de reve et de l'air du temps Je mene avec toi une vie de boheme Et nous n'avons meme pas un
P. Seger Where have all the flowers gone A long time passing Where have all the flowers gone A long ago Where have all the flowers gone Girl,
P. Seger Where have all the flowers gone A long time passing Where have all the flowers gone A long ago Where have all the flowers gone Girl, they