air to breathe in Help me find a way to move on, standing in the way of the sun Help me find you, you, you, help you find me Now who inspires you?
no air to breathe in Help me find a way to move on, standing in the way of the sun Help me find you, you, you, help you find me Now who inspires you?
there's no air to breathe in Help me find a way to move on Standing in the way of the sun Help me find you, help you find me Now who inspires you?
Des mauvaises betes qui sont les pires Echangent tous les jours de tete Beaucoup de choses me saoul et me gavent grave Les caves bavent sur des bases
speed foncent tout droit vers l'horizon Certains raccourcis menent a la mort ou en prison Pote coince dans les coursives Qui passe de la cave de la
pas kainry Mon rap vient des caves 'rey', Demi Lune Zoo 'rey Orly Hood Negro pas Hollywooood Mon rap a quelques chose de trop vrai qui trancande les refres, les inspires
state You're a queen reborn Worshipped from above afar Some see you as an elixir An elemental natural seeking perfect grace In a catacomb Or cave of
. Fax a Pentax Qu'jabille les tracks dans l'axe des peintres de Saxe Pax Romana grace au son graphique Musicologique revelateur photographique C'est le con ! cave
monde de tare La ou le poison se vend en paquet depuis que Batman s?est fait baffer Les grosses brutes evitent le parquet Je me balade entre les caves
turn days into nights And I am on my way. At the speed of light I fly Aeons passing by. All believers still alive At speed of light they fly. A cave
across your pillow And breathe the sky in through your window I'll stay in the riddle and watch your books cave in Oh maybe you're my inspiration
from the stage, in a suit with a fade I had set the game a blaze, and they threw me a parade I stacked a little change and took my family out the caves
but I feel like my heart is caving in I'm trying to be brave 'cause when I'm brave other people feel brave but I feel like my heart is caving in I'
Leroy Carr A traditional song which was a likely inspiration for The Train Song. How long, how long, has that evenin' train been gone? How long, how