My grandfather's clock was too large for the shelf, So it stood ninety years on the floor; It was taller by half than the old man himself, Though it weighed
Lauren: Oh Oh Oh Oh There is no short cut to a dream but I am not afraid I?ll take it all the way I?m gonna give more than it takes work harder than
(Instrumental)
And I walk through the empty streets thoughts fill my head but then still No one speaks to me My mind takes me back to the years that have passed
Tout a coup le coucou dans mon coeur se met sonner Tres fort bien, plus fort que lorsque je fais mes crises A me jeter partout par terre contre les meubles
Sabes Muy Bien Que Siempre Estuve Ahi Sabes Que Nunca Me Aparte De Ti Siempre Buscando Una Respuesta Y Solo Encuentro Mas Preguntas No Sabes Que Se Siente
(Mickael Miro) Un SMS vient d'arriver, j'ai 18 ans, Envolee ma virginite, je suis plus un enfant. L'horloge tourne, les minutes sont torrides Et
Just Get Off The Wall, Let's Have A ball The 70's are gone, it's the 80's y'all Grab a fly girl by the hand and ask her to dance C'mon Fellas don't
Du gehst und sagst so nebenbei Heut Nacht, da wird es spat Du wei?t, wir wollten tanzen geh?n Ich wei?, dass es nicht geht Und irgendwann da werd ich
Il est l'heure du premier metro, Des premiers bus, des premieres gares, Pour se lever il est trop tot; Pour s'endormir il est trop tard, Il est l'heure
What time is it? Summertime It's our vacation What time is it? Party time That's right, say it loud What time is it? The time of our lives Anticipation
When he was born The Elder gathered in the night They gave him shelter Clothed him, fed him with insight They taught him of the course Of human and the
C'est la marche des esclaves Qui enchainent qui en bavent Meme tard dans la nuit Tard endormis C'est la marche des esclaves Et du click clock Qui fait
We were talking to each other 'til dawn You put your arms around me and you asked me what was wrong I tried to be so serious, you smiled and played along
face the change of pace There are worlds out there beyond compare Going on a journey Somewhere far out east We'll find the time to show you Wonders never cease
Horloge ! dieu sinistre, effrayant, impassible Dont le doigt nous menace et nous dit "Souviens-toi ! Les vibrantes Douleurs dans ton c?ur plein d'effroi