passe de mode Mais qui revient toujours Un air qu'on retient Sans y faire attention Ce n'est rien, ce n'est qu'une chanson Oui, ce n'est qu'une chanson
n'interdira plus mes chansons Je serai bon bon bon bon bon bon bon Quand on n'interdira plus mes chansons Je serai bon a jeter sous les ponts Je n'chanterai
Et elle existera Quand vous les ferez vivre Si on se comprend bien. Cette chanson la n'en est pas une Ecoute la et oublie la Cette chanson la n'en est
goodbye to your sorry-ass ways. Say goodbye to your sorry-ass ways. She said the place where your standing is not even place not for music not even song
colors butterflies) Ce n'etait qu'un reve Ce n'etait qu'un reve Mais si beau qu'il etait vrai Comme un jour qui se leve Ce n'etait qu'un reve Un sourire
aux annees 70, Ceci n'est pas une chanson a repondre, Ceci n'est pas une declaration d'amour ratee Ceci n'est meme pas une chanson. Ceci n'est pas
instrumental
Petrole est la pour vous dementir Car a Tampico quand ca s'evapore Le passe revient qui vous fait vomir Oui j'ai laisse la mes joues innocentes Oui a Tampico je me suis defleurie Je n
retour aux annees 70, Ceci n'est pas une chanson a repondre, Ceci n'est pas une declaration d'amour ratee Ceci n'est meme pas une chanson. Ceci n
Chestnuts roasting on an open fire Jack Frost nipping at your nose Youltide carols Being sung by a choir And folks dressed up like eskimos Everybody knows
gave my heart to a simple chord I gave my soul to a new religion Whatever happened to you? Whatever happened to our rock'n'roll? Whatever happened to my rock'n
I'm so high (reefer makes you feel that way) And I feeling so right Roll (roll), let's smoke, I got to get high I been high since the last song (off
Hoping you will find this message The words begin to leave my mouth Through the capsule down the wire Yeah you came for love setting of that killer spark