, oh you were always my original sin And tell me why, I shudder inside, every time we begin This dangerous game, oh you were always my original sin A
Quisiera haberte escrito una cancion emocionante De esas que el abajo firmante siempre exagera Una cancion que tus encantos elevase y de esta vil manera
Cantaria sin parar Por lo que hiciste en mi Danzaría siempre Dios Por Tu gran amor Arde mi corazón Para poder decir Que me has salvado
que juntos podemos salir. Para eso esta mi corazon, para cantarte una cancion, una... Cancion para los dias lluviosos, mientras estemos los dos ira todo bien, cancion
You thought I died But my soul was still alive Inside and out Screaming for your love It's what I aim for And all I ever wanted was in But it worked out
Quisiera haberte escrito una cancion emocionante, de esas que el abajo firmante siempre exagera. Una cancion que tus encantos elevase y, de esa vil manera
Quizas rechazas la pregunta es mejor la sinceridad de no cargar con las respuestas que te colocan en un mal lugar la ciudad te dice lo que sientes serias
pasarme pero antes de brindar por ultima vez quiero recordarte asi no dejare cabos sin atar no dejare la puerta abierta. No dejare cabos sin atar, no
Traduction: Sanz, Alejandro. Morceaux sans émotion.
Traduction: Sanz, Alejandro. Chanson sans émotion.
Traduction: Épaule. Le Le Lei, Chanson Sans Nom.
Traduction: Sin Bandera. Songs For Days.
Traduction: Sin Bandera. Song For The Rainy Days.
Traduction: Sin Bandera. Song.
Traduction: Cardinal Sin. Saddest Song.
Traduction: Délirant. Chantez non-stop (Le Happy Song).
Traduction: Sans Dieu. Love Song.