Traduction: Shawn McDonald. Le cavalier sur le cheval blanc.
Traduction: Outlawz. Chevaux Blancs.
Traduction: Pigeon John. Scène 3 - Un homme noir sur un cheval blanc.
: Riding away on your little white horse Remember yourself as a poor, clueless kid blown out and thrown out and groping for your bid Laid out flat in
Mighty Master on a white horse His feet like steel crush death The Fire in His eyes Touches our hearts The sword from His mouth Cuts down the enemy His
Name Der Junge auf dem weiaen Pferd Interpret Westernhagen Jahr 1980 Schreib"r M. M.-W. Du muat jetzt bei mir bleiben, Hilde Zwanzig Jahre sind zu viel
Yo Mikey Kick that shit. I'ma ride my horse to the movies [2x] I'm a dick! I'm a dick! Fuck you! [2x] I'ma ride my horse to the movies [2x] I'MA
You gave up or maybe you never had any hope to begin with. Just another lonely boy looking for some company, Selfishly destroying the girl who wanted
Right now I think it's dip twist Lick the center and discard the rest In this new age misinform me from the screen If I could overcome this apathy Then
Die Norseewelln peitschen, der Sturm braust und pfeift Es wird neblig und finster, nu is Putz auffm Deich Ich seh was im Nebel und hor durch das brausen
Mhm some folks drink and some folks smoke and some folks love and some folks don't Some folks laugh and some folks frown folks hear then they gun you
Someone is sitting there Someone who doesn't care Someone who only stares No one is on your side You've got nowhere to hide There's no white horse to
I saw heaven standing open And there before me was a white horse His eyes were like blazing fire And on his head were many crowns He dressed in a robe
Du musst jetzt bei mir bleiben, Hilde. Zwanzig Jahre sind zu viel. Meine Haare werden dunner. Du verlorst dein Sex-Appeal. Wir wissen zuviel voneinander
Уже 11.01 И я иду из вечерней школы А ночь таинственна и темна И ей не спится от рок-н-ролла Уже 11.01 Луна ногами в окно стучится Но не нужна мне