Danzerai danzerai danzerai (danzerai) E le coppe di Bacco vuoterai (vuoterai) Sognerai e sognerai E le stelle dal cielo ruberai E alla corte di Venere Ciprea
Instrumental
ruberai Danzerai danzerai danzerai (danzerai) E le coppe di Bacco vuoterai (vuoterai) Sognerai e sognerai E le stelle dal cielo ruberai E alla corte di Venere Ciprea
Long I've roamed lands which are not mine Admired Cappadocia, enjoyed Greek wine Tea at the Bosporus, travelled the river Rhine Heard the Lorelei sing
So you found yourself a killer The one with blue eyes I guess the bloodstains on the blanket don't lie, don't Well I guess I saw it comin' Like a boy
Segnorees apo tin kopsi too spathyoo tin tromeri; Segnorees apo tin opsi poo me vya metra tin yee. Ap ta kokkala vyalmenee ton elleenon ta ye ra Ke san
I shall always recognise you By the dreadful sword you hold, As the earth, with searching vision, You survey, with spirit bold. 'Twas the Greeks of old
Stikker i tegn, pinner i kryss, fra barskog et rikelig naledryss. Romertall atten, sjovann og regn, gulnet papir med noyaktige tegn. Attende time, niende
Traduction: The Black Crowes. Cypress Tree.
Traduction: John Gorka. Cyprès.
Traduction: Hymnes Nationaux. Chypre.
Traduction: Inconnu. Chypre Anthem Text.
Traduction: Various Artists. Pourquoi Angels Cry - Annet Artani (Chypre).
dia hasta el viento lloro la ausencia de tu vida y de tu amor. A la sombra del cipres se entierran recuerdos y suenos del ayer. A la sombra del cipres
chardonnay La luce bassa delle candele Mi hai invitato a cena Mi hai portato fiori E dato mille attenzioni Ma tu non devi trattarmi come se fossi cipria