[Byford/Quinn/Scarrattt/Carter] Distant lands are calling you From far across the sea Waiting for the stories to be told The winds of change are blowing
Facil no fue, mas sigo aqui Conquiste el cielo anclado al suelo Cuanto luche, cuanto sufri Converti un sueno en mi empeno Brilla el sol, es un nuevo
TRAJO SU SANGRE ASESINA EL CONQUISTADOR, CORTO CABEZAS Y MARCHO, CORTA CABEZAS Y MARCHA! Y EN SU GARGANTA DE ODIO SUPO EL SABOR DE LAS CULTURAS QUE MATO
To the shores of the wild lands Come the Christian men With the word of their Lord God And the plagues of another world To take your pride and give you
corpses lay at soldier's feet, Conquistadors - God Speed! The Prophet and the angel, Inside his oval lair, She whispers to his empty head, "Conquistador
(Brooker / Reid) Conquistador your stallion stands in need of company and like some angel's haloed brow you reek of purity I see your armour-plated breast
lie, they cheat, thry steal Doing dirty deeds under churchbell's peal Conquistadores - - Hungry for gold, doing as the religious madman told Conquistadores
Traduction: Taupin, Bernie. Conquérant.
Traduction: Binary Star. Conquistadors.
Traduction: Ryan Biracree. Conquistadors.
Traduction: Siècle. Une menace, Conquistador.
Traduction: Chayanne. Conquérant.
Traduction: Los Conquistadores. J'ai peur à l'amour.
Traduction: Los Conquistadores. Faux et traître.
Traduction: Désireux de Fly. Conquérant.
Traduction: Pitney, Gene. Conquérant.
Traduction: Niche. El Gran Conquistador.