Please direct your eyes to the trembling skies. And catch every glimpse in all your words and all your conjured chords. As sure as bitter hands resign
Traduction: The Yardbirds. Costa Del Sol.
has visto en tu viaje por tierras lejanas? Cai entre la bruma de doce montanas Vagando por seis autopistas cortadas En medio de siete bosques callados Perdido en las costas
how are you, I?m ok I?m just older, my heart is getting colder The right wing was sleeping, Cholesterol was an island Near the Costa del Sol San-Francisco
, tous a la queue leu leu. A 25 a l'heure, on traverse la France, tous a la queue leu leu. Et des Batignoles a la Costa del Sol, tous a la queue leu leu
presumo que andamos lejos presumo que en la experiencia de otros pueblos va el consejo que no hay duda que nos curve la linea del entrecejo que honraremos
je sais vas-y rap mais arrete de me dire de la merde sil te plait Jeff : T?en fais des tonnes a croire que t? habites sur la Costa del Sol t?as une grosse
in fact all focus should be on ourselves We were told what to buy and we'd bought We went to London, Paris and Costa Del Sol We made show we were
to save your heart of Gold When you hear the Devil's call My heart is cold to the Devil's call Take a stroll to La Costa del Sol With your body and soul
Hasta siempre. Que vive la Revolucion Rapero numero uno el grito en la canccion Soy el papel del lider como Fidel Castro Tengo el microfono amigo cuidado
fous Voudrais-tu t?attirer les foudres ...'' Je prends la poudre d?escampette vers la Costa Del Sol Puis renonce pour le foyer Sonacotra Recherche par
, c'est l'soleil de voyou Et devant cette existence, c'est pour l'rap, pour l'sol Les gangsters parisiens vont mourir sur la costa del sol Du berceau
Este es un tiempo propicio pa la modestia como el sol da luz al dia, fuerza y claridad se manifiestan no importa latitud, altitud, epoca del ano cambia
chantait Sans se prendre la tete Tout le monde, qui sait Chanterait peut-etre Si cantabamos en espanol Como los de el Guadalquivir O sobre la Costa del Sol
. Bailalo mamita hasta que salga el sol. Bailalo mamita este ritmito sabroson. Bailalo mamita hasta que salga el sol. (bis) Hay dolor en America Latina
I got my top down And I'm ready to roll Watch me go now I'm leaving this town To the Costa del Sol Come on let's go now The stars are out tonight The
soy las leganas de los tuyos, ?es cierto! igual que un reloj de sol funciona el sexo el sexo por la noche pierde la nocion del tiempo, deberian de existir