One eye in the sun, one in the night Sleep tight, sleepwalk like honey, honey Oh my, capital I LOVE U Put it in a letter honey I could kiss you underwater
Skies black, cold and vacant now I sat on the hillside The stars up above me Like pinholes in velvet I listened to the song That I hoped I'd never hear
As I was a-walking along ratcliffe highway A recruiting party came a-beating my way. They enlisted me and treated me 'til I did not know Unto the queen
Take deeps breaths in and gather the night A hole that's hardly summed up by taking away Time unlocks the stall When there's nothing left to lose, nothing
Traga saliva amigo sabías que este día iba a llegar mas no por esperado es menos triste tan sólo más absurdo. El vuelo en
Peter does this solo entirely in french, after giving a shortened english translation. "the pacifist" (translation) Men whose names are great
Piensas otra vez que Ahora es tu momento Aunque al parecer Todo vuelve a cambiar Es difícil ser Otra vez tú mismo Y no ver a tiempo Que
As I was a-walking down Radcliffe highway A recruiting party came a-beating my way They enlisted me and treated me till I did not know And to the Queen
I'm scared for war, the smell of blood Agony rattles make me cry I feel no hate for my enemy Why should I kill ? Why should I stay ? Mother bring me back
(Boris Vian) In piena facolta egregio presidente le scrivo la presente che spero leggera. La cartolina qui mi dice terra terra di andare a far la guerra
Piensas otra vez que Ahora es tu momento Aunque al parecer Todo vuelve a cambiar Es dificil ser Otra vez tu mismo Y no ver a tiempo Que estas acabado ?
(Boris Vian/Harold Berg) [Peter does this solo entirely in French, after giving a shortened English translation.] ["The Pacifist" (translation):] Men
In the endless white lines of the interstate, in fading small town facades and the weathered red brick walls of grimy alleyways. In open fields at night