Traduction: D-flammes. Désolé (Bock sur votre histoire).
auf deine Story Sorry kein Bock auf deine Story Sorry kein Bock auf deine Story geh zu 'ner Parkuhr kost zwei Mark nur [Verse 1: D-Flame] Woher du kommst
Spiceberg Slim, Soprano Montana minds I done been through the flames, walked through the motherfucking fire They can never, put my flame out And if I wasn't high, I'd
the rain, G-O-D please Help me to maintain, because I don't Wanna die, if I'm living in vein [Cl'Che] Sometimes I just wanna scream But I know, G-O-D
ve lost your everything again (oh oh) Without your love (your everything) you can't pretend But if you keep this (but if you keep this burning flame) burning flame
back and forth, the nature of the game You supply the gasoline and I will be the flame I will be the flame, give and take I will be the flame, back
I'm starting to burn with desire, My blood's getting hot and the flames rising higher, She says "Goodnight"... And leaves me on fire, and I'm so sorry
me When I say I?m sorry When I say I?m sorry When I say I?m sorry When I say I?m sorry When I say I?m sorry Can you forgive me When I say I will
sleep cause it was supposed to hurt we sat next to the fire as the flame was burning out i know what you were thinking before you'd say it aloud don't say you're sorry
names 'cos I've run every red light on memory lane I've seen desperation explode into flames and I don't want to see it again. . . From all of these signs saying sorry
what we know We come to entertain, asking you to follow Be born to self-destruct, here it comes again A desire to go down in flames Flames... Flames
me. Nobody's there when I call your name, and nights are cold girl without your flame. But if I could girl I'd make you see. That I'm sorry, and that