Traduction: Dark à l'aube. Dans les domaines.
[Instrumental]
Terry's daddy understood that this Zero was no good A child, a thief and a liar Well from out of the darkness that breaks the dawn Zero rode like twilight
m runnin through a wheat field chasing a ghost They love cicles, use em for portals and time holes And dance backwards and chant with the crow people At
crows the dawn cock The mist is on the moor Tosspint cries from croaking gills Thank God I'm not forsaken From the hellish depths of sleep At last I
maa Ja sailamme leimuten lyo, salamoi Kay Pohjolasta vapaiden korkea koi In morning mist, dark lines stand still With clenched fists, against her will At the break of dawn
By the end of 1352, two thirds are gone A horrible tale of pestilence and plague, darkness and woe Now I subside, slowly die out, yet I have won But
a source of heat near my feet I'm so weak I pass in and out of sleep Flashes of light blotches of color I yell out for help but it's drown out by weather
runnin' through a wheat field, chasin' a ghost that loves circles Use it for portals and time holes And dance backwards, and chant with the crow people At
I'm moving in silence I leave it all far behind Oh, at dawn I'll face the edge of thorns Oh, at dawn I'll pray at the edge of thorns Oh, at dawn I'll
't know how but you know just how I feel Sticking out like a dark horse in a snow white field Stirred up by the breeze, strong but not at peace Free but
you too through the mall out into the fields where the flowers blow and when i woke one night and the wind was blowing ceaselessly and with such violence i walked out
saving of the human race Jets at dawn trail across the sky Silver birds writing words for airman's wives Who down below hang the washing out to dry Frilly
I sure hope that she's still able Sow the seed around 5 o'clock I'll stand at her bow and see the dark Out in the field from dawn till dusk Swimming
ma'am at rest; in the fallen arches of the brilliant silence, coloured at dawn, and twilit by the twittering of birds; in the moon shining down on the shrew on my step; at
so repeated at sight of cars my blocks ducks Dodge bucks cops rush, you're a double-sided target Scapegoat strategically placed, fate's out to get you