This is the story of the first Thanksgiving, once again by my drunk grandpa: Many years ago...Christopher Columbus and his pilgrim buddies come to America
Wir sind noch lange keine Opas - keine Grufties gottseidank zwanzig Jahre auf der Piste - immer lustig meistens blank kein Gedanke an die Rente - weiter
Bei jedem Wickel mit der Mutter wor mei erster Weg von daham zu Dir. Und Du host g'sogt: "Sie is' allan, des mua?t' versteh'n, ois vergeht, kumm, trink
Bei jeden Wickel mit der Mutter war mein erster Weg von daheim zu dir. Du host gsagt sie ist allein das muaßt versteht - ois vergeht komm drink
Granddad was 80 years, physically still strong Went every Sunday by foot from house to church Days he was sitting against the windowpane, he greeted everyone
(Djavan) E se eu para de tomar pra sempre sundae E nao amar Levi-Strauss em seu enleio Se eu achar "demode", quem serei ? E se tiver tudo chato e o ceu
If you don't get in the water you're never gonna learn to swim He said a snake is just as scared of you as you are of him He could tell by the moon when
When Grandfather dies, life will be strange When Grandfather dies, my whole life will change When Grandfather dies, I'll scream and I'll yell 'Coz I'll
Come home, it's been so long We're missing you at home So hang up that phone 'Cause I'm coming back home Back home Come home, it's been so long I can
Mom Says, "Put on your Christmas best." Grandpa's coming down this year and it might be his last. Why Mom? You say that every time. It seem that he's
Mom Says, "Put on your Christmas best." - Grandpa's coming down this year and it might be his last. - Why Mom? You say that every time. - It seems that
Die ganze Zeit quatscht er vom Krieg Vom Don und von der Wolga Jeden Tag erzahlt er mir wie toll es in der Wehrmacht war Opa halt's Maul! Ich schei? auf
recycler Dede le Kid garcon bouche Va deposer sa paie au guichet d'la BNP Mais le caissier mains en l'air Lui dit "Pitie! Prenez tout!" Et voila Dede
Sais-tu combien Grand-pere Nous coutent tes soins dentaires Et tout ce fatras, tous ces tuyaux, Ca nous coute un bras Pour un p?tit caillot On te tient
Miguel no se por que me puse a pensar en el sera que no tuve tiempo para entenderlo todo aquella vez Miguel poeta fertil de verdad llego con dos canciones
Unos, dos, tres, quatro... When you fucked grandpa did he tell you that he loved you? Did he hold you til the sun did rise, And did he look into your
il fallait qu'ils s' cramponnent Dans la tire a Dede J'en ai fait des virees Quand j'y repense aujourd'hui Sur ma mob je m'ennuie Quand Dede en tenait
C'est pour toi que je joue, grand-pere, c'est pour toi. Tous les autres m'ecoutent, mais toi, tu m'entends. On est du meme bois, on est du meme sang Et