Deja ya de llorar mi amor montes y rios han sido los caminos perdidos del corazon. Deja de llorar mi amor hoy he visto lagrimas temblar en los ojos de
Deja ya de llorar deja ya de esperar su carino mejor vente a olvidar yo te invito a dejarlo en el olvido. Te dire la verdad y es que un dia sabras mis
Traduction: Manolo Galvan. Laissez de deuil.
Traduction: Heavy. Laissez de deuil.
Traduction: Wizard Of Oz. Arrêtez Mourn (et retourner à Lift).
Traduction: Oasis. Arrête de pleurer Vous Heart Out (arrêter de faire Pleurez votre cœur).
Traduction: Sandro. Arrêtez pleurer ma vie.
: Deja ya de llorar deja ya de esperar su carino mejor vente a olvidar yo te invito a dejarlo en el olvido. Te dire la verdad y es que un dia sabras
amueblaron tu hogar Deja de llorar por lo que un dia perdiste deja ya de esperar que el tiempo te calme la ausencia que causa un adios Deja de llorar
Deja de sufrir Deja de mentirte Deja de huir Deja de esconderte deja de morir del silencio has de escapar [Estribillo x2] Deja de Llorar deja de mirar
You been down to the bottom with a bad man, babe, But you're back where you belong. Go get me my pistol, babe, Honey, I can't tell right from wrong.
no estas loca, loca ,loca. deja de llorar y secate esas lagrimillas de cristal, que el tiempo volvera seguro a rescatar toda esa fantacia, fantacia Deja de llorar
ventana la que llora cuando falta Si eres la reina que quisiera mi soledad Si eres el cuento que no quise que acabara Si eres la estrella que no deja
es tu ventana la que llora cuando faltas, si eres la reina que quisiera mi soledad, si eres el cuento quise que acabra, si eres la estrella que no deja