have a name when you ride the big airplane, All they will call you will be "deportees". All they will call you will be "deportees".
Adios mis amigos, Jesus y Maris You won't have a name when you ride the big air-plane And all they will call you will be deportees. Some of us are illega
a deportee, I'm a deportee, I'm a deportee I'm a deportee, yeah, I'm a deportee, yeah I'm a deportee I'm a deportee Schnapps, Chianti, Porter and Ouzo
still All your troubles you confess to another faceless backless dress Schnapps chianti porter and ouzo Pernod vodka sambuca I love you so Deportee Tatty
Traduction: Guthrie, Arlo. Déportés.
Traduction: Guthrie, Arlo. Déportés (épave de l'avion A Los Gatos).
Traduction: Buju Banton. Déportés (Things Change).
Traduction: Elvis Costello. Le Club Déportés.
Traduction: Woody Guthrie. Déportés.
-bye Rosalita Adios mis amigos, Jesus y Maris You won't have a name when you ride the big air-plane And all they will call you will be deportees. Some
stand still All your troubles you confess to another faceless backless dress Schnapps chianti porter and ouzo Pernod vodka sambuca I love you so Deportee
On est une petite bande de bons barjots, Ou personne ne commande, sauf au bistrot. On est une fine equipe de bons vivants, Ou quand y'en a qui flippent
Nous sommes tous plus ou moins ivres et debutants Comme l?amertume est une peste Dis-toi mon garcon qu?il est temps En soi de changer de veste Nous sommes
On sera pas tous perdant Meme le dernier des derniers On paiera tous en sortant Et les cancres en premier Mais l?amour vrai, attend Qu?on se soit consume
J'avais du mal a entendre tous nos demons triompher Quand revenus nous surprendre, ils ne distinguaient jamais Tous nos secrets les plus tendres de
Ma s?ur est nee dans une salade Mon pere cultive la panade Moi je grandis en m'enervant Les genoux niques evidemment Mais comprenne qui voudra Manger
Que doit-il donc advenir des mirages une fois l'illusion passee ? Eluder puis definir la plus sombre de nos plus belles annees. Ils disent "pourtant