Raise the Lord God Almighty The praise of Christ enters our hearts Holy nation never to part Worthy is the Lamb, who has slain To receive power, wealth
I wanna ask you fellows Why do you shut me out? When I've driven every place That they call land I talk plain talk I've seen the moon sittin' on the road
How long must I wait, Hold your hair coz' I'm pullin' it free As this story walks home I'll be there waiting baby come on at me, come on Answer me with
(Lyrics by V. Frerich) (Music by F. Krynojewski and V. Frerich) The last days of mankind have arrived All the prophecies of doom are true Damnation is
Il bambino nascosto e il buffone del posto e narciso dimesso l'artista riflesso che scappa via dal labirinto di specchi e il fantasma in catene
Un jour je t'aimerai moins Jusqu'au jour ou je ne t'aimerai plus Un jour je sourirai moins Jusqu'au jour ou je ne sourirai plus Un jour je parlerai moins
I want to ask you fellows Why do you shut me out? When I've driven every place that they call land I talk plain talk I've seen the moon sitting on the
From the branch where he dwells and lies Nature revealed in cloak of rhymes A verse, hidden mirror And from the treetop of an oak He laughed at people
I've got an antisocial habit It's like I'm from another planet And I'm here too soon <a href="http://www.testimania.com/">Testi Canzoni</a>
Praise the Lord, God Almighty The praise of Christ enters our hearts Holy nation never to part Worthy is the Lamb, who was slain To receive power, wealth
Traduction: Abydos. Les habitants de son journal.
Traduction: Crawford, Beverly. Habitent ma louange / oh la Présence du Seigneur.
Traduction: Frank Black. Denizen pur de la bande de citoyens.
Traduction: Don The Reader. Les occupants.
Traduction: Elvenking. Le Gardien de rimes.
Traduction: Faspitch. Habitant.
Traduction: Watts, Isaac. Qui habitent dans ta Hill.
Traduction: Living Sacrifice. Habiter.