(Instrumental)
Traduction: Phoenix. Embuscade.
: (Instrumental)
See them fighting for power But they know not the hour So they bribing with Their guns, spare-parts and money Trying to belittle our integrity They say
The lamp that lights the way Is the light from yesterday The drum which leads the way Is a sound from yesterday The road is filled with shadows Of a million
You're distant honey - Mr. Cool You lock up your feelings - nobody's fool You're facing the world With your fist clenched tight Tough guy - tough guy
Ambush (Intro) Ok, listen up! I think we're being setup for an ambush. I think there may be strong enemy forces over in these buildings over here. (Hey
The journey went on, through a black forest of misfortune. Woods of murderers and scum. Far away they heard laughter. Many eyes followed them. Narog scented
We've been found out, She's been left out, and she can't relate, It doesn't matter what we say. Cause I know we may fall down, It's safe to lay down
The lamp that lights the way Is a light from yesterday The drum which leads the way Is a sound from yesterday The road is filled with shadows Of a million
You're distant honey, you're Mr. Cool You lock up your feelings, nobody's fool You're facing the world With your fist clenched tight Tough guy, tough
Screaming For more justice Amazonia burns Can you hear them? I'll fight To save another day So join us And we'll make them leave this land Threatening
Dopo giorni d'appostamento fra le sue ciglia ho scoperto era mancina di cuore e respirava con tutte e due le braccia senza entrare in particolari o uscire
Esiziale, secco e disumano scarto di secondo che vale tanto quanto una vita che e piu finita di una resa mai incominciata Musicala questa traversata,
Non e da me comportarsi in questo modo trucco perfetto e vestita cosi passo giornate intere a contemplare il vuoto e non so neanche perche sono qui. Io