the way it used to be back to being a child again thinking the world was kind i wanna see christmas, christmas through your eyes i wanna see christmas through your eyes
Christmas through your eyes I wanna see I wanna see Christmas I wanna see Christmas I wanna see Christmas through your eyes I wanna see Christmas I wanna see Christmas through your
Traduction: Gloria Estefan. Noël à travers vos yeux.
times, many ways merry christmas merry christmas · merry christmas to you merry christmas to you merry, merry, merry, merry christmas merry christmas to you merry christmas
of christmas children laughing, people passing greeting smile after smile and on every street corner you hear silver bells, silver bells it's christmas
: oh! the weather outside is frightful but the fire is so delightful and since we've no place to go let it snow, let it snow, let it snow! no, it doesn
home for christmas you can count on me please, have snow and mistletoe and presents on the tree christmas eve will find me where the love light gleams i'll be home for christmas
this christmas lights twinkle all around but your eyes outshine the town they do, this christmas the fireside is blazing bright we're caroling through the night and this christmas
virgin mother and child holy infant so tender and mild sleep in heavenly peace sleep in heavenly silent night, holy night shepherds quake at the sight glories
be the way it used to be back to being a child again thinking the world was kind i wanna see christmas, christmas through your eyes i wanna see christmas through your eyes
: Esta noche es noche buena Vamos al monte, ermanito A cortar un arbolito Porque la noche es serena Los reyes y los pastores Cantan siguiendo una estrella
have yourself a merry little christmas let your heart be light from now on, our troubles will be out of sight have yourself a merry little christmas make
bells in the snow i'm dreaming of a white christmas with every christmas card i write may your days be merry and bright and may all your christmases
i know for a christmas auld lang syne and as we gather 'round the tree our voices all combine in sweet accord to thank the Lord for a christmas auld
Esta noche es noche buena Vamos al monte, ermanito A cortar un arbolito Porque la noche es serena Los reyes y los pastores Cantan siguiendo una estrella