friend, Fernando There was something in the air that night The stars were bright, Fernando They were shining there for you and me For liberty, Fernando
(Corneille) Nous sommes nos propres peres Si jeunes et pourtant si vieux, ca me fait penser, tu sais Nous sommes nos propres meres Si jeunes et si
Green light, Seven Eleven You stop in for a pack of cigarettes You don't smoke, don't even want to Hey now, check your change Dressed up like a car crash
, Fernando Now we're old and grey Fernando since many years I haven't seen a rifle in your hand can you hear the drums Fernando? Do you still recall
tuviera que volverlo a hacer lo haria ya Fernando si tuviera que volverlo a hacer lo haria ya Fernando La vejez llego Fernando y con ella una paz que
Long-distance operator, Place this call, it's not for fun. Long-distance operator, Please, place this call, you know it's not for fun. I gotta get a message
I never was the kind of girl, That's naturally sure when it comes to love, oh no! I was insecure, insecure! But when it comes to you and me I can't
Cuando cae la luna Tu mueves el pelo Mueves las caderas Como ninguna Cuando cae la noche Yo me desespero Tengo que encontrarte O me entran los dolores
Llega el momento me piro al filo de la manana. ?que frio! que no me he puesto el sayo pero me he puesto como un rayo me siento como un esperma esperando
Il piu bel sogno fu il sogno non sognato E il miglior bacio quello non restituito Ed il piu lungo viaggio fu quel viaggio che non fu iniziato E fu senza
Parece interminabile esta larga noche de invierno el sol no surge a su hora presintiendo el peligro las ruinas que persiguen los recuerdos. Yo quiero
Sembra che non finisca questalunga notte d?inverno Sembra che tardi il sole come fosse in pericolo. Rovine inseguono i ricordi, ma io voglio vivere
Une manie de vieux garcon Moi j'ai pris l'habitude D'agrementer ma sollitude Aux accents de cette chanson {Refrain:} Quand je pense a Fernande Je bande