France Cet air de liberte au-dela des frontieres Aux peuples etrangers qui donnaient le vertige Et dont vous usurpez aujourd'hui le prestige Elle repond toujours du nom de Robespierre Ma France
Tatoue sur ma peau Comme la fleur de lys Ton depart sans un mot Etait seulement triste J'ai tout donne sans esperer Tout casse abandonne A force de silence
Chorus: Perdono... si quel che e fatto e fatto io pero chiedo Scusa... regalami un sorriso io ti porgo una Rosa... su questa amicizia nuova pace si Posa
Il mio sguardo sa difendersi ma muore dalla voglia e Desormais, Tu sais, Tutto il giorno e anche la notte Il tuo pensiero e qua e mi fotte e Desormais
You, me, and all the kings and queens Buried in the junkyard, And every time the herald Cherub sings We rattle with the car parts I was born to lie here
Traduction: Tiziano Ferro. Nerdy (français-italien).
Traduction: Tiziano Ferro. Le pardon (version française).
: Ardo en deseos de llegar a verte fuerza peredne de las cadenas de estar en medio a tanta gente la fuerza de la vida es el dinero Y sorre todo la
: Segregados aquel tiempo pasamos yacia o almenos creo y caia la nieve curiosidad y prudencia se unian y yo indagaba Me aventure a estudiar el hielo
: Il faut abandonner la personalite pour retrouver votre ?je? Changer dame cheval et chevalier Changer d?habit baton et pensee (retiens la nuit pour
: Se vuoi conoscere i tuoi pensieri di ieri osserva il tuo corpo oggi Se vuoi sapere come sarai domani osserva i tuoi pensieri di oggi Ci penzi quannu
: Running against the grain running through the rain He atraversado la vida inferior siguendo lineas y trazos contrarios usando para mis velas flujos
: Hey Joe, where you goin? with that gun in your hand? Hey joe, I said where you goin? with that gun in your hand? I?m goin? down to shoot my old lady
: Fue nefasta y temible la edad del tiempo de profunda e irremediable pobreza Todavia non se distinguia la aurora del atardecer cuando el aire del