le pilote associe capitaine adore nous a quitte hier, nous a quitte hier il a trahi son frere son amour adore son amour suicide, son amour suicide
J'ai trouve les mots pour te dire que je t'aime caches au creux de tes reins Qu'importe maintenant si oui, si non si tu m'aimes,car Moi je sourirai quand
Et si l'amour est au combat Je n'irai pas, je n'irai pas Cueillir la fleur Au fond des bois (Et si l'amour est au combat Nous n'irons pas, Nous n'irons
Les oiseaux se meurent Au pays des fleurs de la transe Les oiseaux se meurent Qu'en est-il de la chance? Les oiseaux se meurent Par le coup de la lance
Y'a les regards De ceux que l'on croie Et ceux que l'on habite Avant d'avoir Eu le temps de voir J'ai ferme les yeux trop vite Tous les visages Parlent
(Instrumental)
Je les entends toujours qui m'appellent Les cris de l'endometre rebelle Comme au temps des amours Au temps d'avant D'avant ls grands detours C'etait
La la lalala... Au coeur de la foret Une drole de fanfare Marche au pas cadence Avec son etendard Cache sous les sapins Du corps jusqu'au casou Ces
: Il etait une foret ou la cupidite de l'homme n'etait plus que l'ombre d'un lourd passe Il etait une foret ou l'ecorce des arbres refletait la beaute
: pres de la riviere j'entends de mechants bruits hum ! J'ai mon mauser & j'ai mon vieil uzi un cerf est passe & ton oiseau de nuit semble nous dire
ba bixse uenerianum ad ebriureco suaueloslan slanossiIetum sualido contilossi (ie sittem mongnatixsouim) [English translation:] We're on the cusp of
[Karjalan Kunnailla] Jo Karjalan kunnailla lehtii puu, jo Karjalan koivikot tuuhettuu. Kaki kukkuu siella ja kevat on, vie sinne mun kaihoni pohjaton
I want to live in the forest Between the roots and the branches I lay On the moss I sit, I want to rest by the river I want to live in the forest forever
[Instrumental]
When you're a young man, down and out You really need someone to help you out It looks like life or death is your only choice It's really hard to see
Ei metsanmies ole neljannyt raatamista Sano pokasahaa nylkyttava jatka. Ei ole koskea tullut, joka heivannut ois Taman jatkan tukiltansa pois Se on metsamiehen
Nun ruhen alle Walder Vieh, Menschen, Stadt und Felder Es schlaft die ganze Welt Ihr aber meine Sinnen auf auf Ihr sollt beginnen Was eurem Schopfer wohlgefallt
Ein Mannlein steht im Walde Ganz still und stumm Es hat von lauter Purpur Ein Mantlein um Sagt, wer mag das Mannlein sein Das da steht im Wald allein