(Steve Walsh / Steve Morse) Her letters gave me purpose, Her letters gave me pride Armies far across the ocean Guns and letters by our side It was someone
girando per le strade ho sempre un po' di impaccio poi guarda chi ti incontro quasi lo schiaccio hei giacomo come stai ti vedo piccolino sembri un salcicciotto
. Mister Giacomo Puccini ihre wunderbare Oper die war schuld daran. Mister Giacomo Puccini daß die Liebe für uns beide wieder neu begann. Mister Giacomo
Her letters gave me purpose Her letters gave me pride Armies far across the ocean Guns and letters by our side It was someone else's homeland It was someone
The clock of St James lookin' down through the rain at the city blackened with time Alleys and the doorways are grim, the street lights dimmed from the
(Testi e Musica: S. Ferraro) Dolce e il silenzio dentro 'sto mondo aspetto il giorno che finira e guardo il sole che sbuca dentro 'sta cella se 'nbuca
Traduction: Liaisons dangereuses. Les restes de saint Jacques.
Traduction: Puccini, Giacomo. Je suis allé? Semblant de dormir.
Traduction: Puccini, Giacomo. Lorsque Me N Vo.
Traduction: Puccini, Giacomo. O Soave Fanciulla.
Traduction: Puccini, Giacomo. Mimi est un hibou.
Traduction: Puccini, Giacomo. Mimi est très malade!.
Traduction: Puccini, Giacomo. Ils m'appellent Mimi.
Traduction: Puccini, Giacomo. Marcellus. Enfin!.
Traduction: Puccini, Giacomo. Le médecin a dit quoi?.
Traduction: Puccini, Giacomo. Che gelida manina.
Traduction: Kansas. Bells de Saint-Jacques.