Traduction: The Graduate. Starter.
have been my better half I'm on the edge about to choke About to choke, about to choke I'm on the edge about to choke About to choke, about to choke
Shock in my town velvet underground Ho sentito urla di furore di generazioni, senza piu passato, di neo-primitivi rozzi cibernetici signori degli anelli
Shock in my town velvet underground Shock in my town velvet underground Ho sentito urla di furore di generazioni, senza piu passato, di neo-primitivi
Traduction: Franco Battiato. Choc dans ma ville.
: Shock in my town velvet underground Ho sentito urla di furore di generazioni, senza piu passato, di neo-primitivi rozzi cibernetici signori degli
: Shock in my town velvet underground Shock in my town velvet underground Ho sentito urla di furore di generazioni, senza piu passato, di neo-primitivi
Shock in my town velvet underground Ho sentito urla di furore di generazioni, senza piu passato, di neo-primitivi rozzi cibernetici signori degli