Traduction: Le bon temps. Whyla Beneen.
Traduction: Le bon temps. Tant d'histoires.
Traduction: Le bon temps. Jour après jour.
die Kuh und das wei?t du. Denn wir spielen gerne - mit dem Feuer, eins von den ganz besonderen Abenteuern. Denn fur eine gute Zeit, sind zu allem wir
You must have heard of all the rules Thick and thin teaches you hard And all the tricks come back on you Leave them behind There's a better way A
It was a good time, it was the best time It was a party, just to be near you It was a good time, it was the best time And we believed that it would last
True about my taste True about my wealth The thing about St Petersburg I was never there myself So Cmon Yeah Cmon Anastasia cried all night, but I couldnt
war vielleicht die beste Zeit, die Zeit meines Lebens, doch jetzt ist es fur mich so weit. Wir hatten eine gute Zeit. Eines Tages komm ich wieder, wenn
True about my taste True about my wealth The thing about St Petersburg I was never there myself So come on Yeah come on Anastasia might have cried all
True about my taste True about my wealth The thing about St Petersburg I was never there myself So come on Yeah come on Anastasia cried all night, but
TIMES WERE GOOD (Don Gibson) Times were good while they lasted the good times didn't last long enough Now my times are wasted thinkin' bout what I
When I gave you my number I thought you would use it It's just a little slip of paper Darlin' did you lose it? I've been here alone waiting by this phone
I wish to Lord I'd never been born or died when I was young I never would've seen your sparkling blue eyes or heard your lying tongue All the good times
We may not get back what we had What I threw away But you know I would do anything Anything you say I'd cross a thousand miles of broken glass On my
I now pronounce you for the rest of your life I now pronounce you, man and wife It was a good time, it was the best time It was a party, just to be near
Don't ask me why I did it, It seemed like a good idea at the time. There were no other amusements or games to play To pass the night away. Don't ask me
In the long hot summer nights And in the cold dark winter days In the clear hours of the early morning And in the late night drunken haze I keep on seeing
You're heard enough of the blues and stuff You're pretty swell now 'cause you're pretty tough But I don't have to tell you how hard it can be to get by