this will never end cause i want more more, give me more, give me more this will never end cause i want more more, give me more, give me more if i had
It's a very fine line between us Between you and me babe, Between you and I. And I crossed it many time mmhmm steal your mind babe, steal your mind.
If I had The opportunity If I had The opportunity If I had The opportunity If I had The opportunity I'm so into you, girl you're blowin my mind with everything
Il venait d'avoir dix-huit ans il etait beau comme un enfant fort comme un homme c'etait l'ete evidemment et elle compte en le voyant ses nuits d'automne
I had the craziest dream, last night - yes I did, I never dreamed it could be Yet there you were - in love with me I found (saw) your lips next (close
Quand Cherbourg nous a vus Arriver sur le port Ta main serrant la mienne Ah le regard perdu Il a du dire encore En voila deux qui s'aiment En voila deux
Se non avessi piu te meglio morire perche questo silenzio che nasce intorno a me se manchi tu, mi fai sentire solo come un fiume che va verso la fine.
Se non avessi piu te meglio morire perche questo silenzio che nasce intorno a me se manchi tu, mi fai sentire solo come un fiume che va
Se non avessi piu te meglio morire perche questo silenzio che nasce intorno a me se manchi tu, mi fai sentire solo come un fiume che va verso
Ah si j?avais des sous Je ferais des affaires Mais pour faire des affaires D?abord faut s?avoir les faires Et ensuite avoir des sous Et pour avoir des
ta da da da da da ta da da da da da t'est un enfant qui s'endort le coeur rempli de tresors el a su me rendre fort el a pu m'aprendre encor mais comment
I am looking, lookin' for something can't quite put my mind at ease 'cause i need to see, see an opening take my arms in and bring bring it together,
Everything I once had The bar on 1st Avenue, we went there solely for you So you can flirt with my best friend Kiss a girl, tell me why you're laughing
(Sie hatte blaue Augen) (Sie hatte blondes Haar) Sie hatte blaue Augen und blondes Haar und keiner sah ihr an, wie alt sie war. Sie trank Whiskey Cola
Every day I think of you Can't believe it's true that I'm so into you That I don't know where I'm goin' I never felt this way before All I wanna do is
Je jouerais du meme harmonica Je verrais le meme arbre la-bas Serais-je heureux sans toi ? Pourquoi pas ? Rien que d'y penser ca me glace a chaque fois