ne sais quoi Car celui-la, il a, oui vraiment il a Un petit je ne sais quoi Car celui-la, il a, oui vraiment il a Un petit je ne sais quoi
Mais j'suis fait d'une matiere debile indelebile Et je n'sais plus quoi faire pour me rendre inutile Et je n'sais plus quoi faire pour te decevoir Tu
Traduction: Hubert-Félix Thiéfaine. Je Ne Sais Plus Quoi Faire Pour Te Décevoir.
love this crazy feeling It?s like I?ve known you all my life Je ne sais quoi Je ne sais quoi, I know you have a special something Je ne sais quoi, something
esperer Mais j'suis fait d'une matiere debile indelebile Et je n'sais plus quoi faire pour me rendre inutile Et je n'sais plus quoi faire pour te decevoir
ne sais quoi entre toi et moi etait vraiment tout ce qui me restait Notre histoire est comme un des paradis fantomes de William et Girlstone (???) Personne ne comprend tu sais personne n'entend tu sais
this crazy feeling It’s like I’ve known you all my life Je ne sais quoi Je ne sais quoi, I know you have a special something Je ne sais quoi, something
Step off the train all alone at dawn Back into the hole where I was born The sun in the sky never raised an eye to me The blood on the trax and must be
(Burt Bacharach, Hal David) I just don't know what to do with myself Don't know just what to do with myself I'm so used to doing everything with you
sucre dans une tasse Refrain Mais qu'est-ce que j'peux faire ? J'sais pas quoi faire. Qu'est ce que je peux faire ? J'sais pas quoi faire. Oui, je sais
I just don't know what to do with myself Don't know just what to do with myself I'm so used to doing everything with you Planning everything for two And
I just don't know what to do with myself I don't know what to do with myself Planning everything for two Doing everything with you And now that we're
I just don't know what to do with myself I don't know what to do with myself planning everything for two doing everything with you and now that we're