Je ne serai pas ton placebo, je n'soignerai pas tes ptits bobo je veux juste ces mots.... (je t'aime)... Detournes les yeux un peu et je serai ou tu
as dis Adieu? C?est la vie mais je t?aime. Je le sais mais je t?aime. J?ai si peur, jai si froid, d?etre sans toi. Reviens-moi! Reste-moi! J?entends ta voix. Mais
donne moi 2 jours pis j'vais t'oublier-ier-ier-ier-ier-ier Mais j't'aime pis j'ai le coeur tordu tous les defauts que t'avaient ne m'achale presque
Je t'aime oui je t'aime mais Ca met ta vie que tu le sais Je t'aime ca oui je l'admets Mais comment faire desormais Tu n'es plus la Et les mots comme
Traduction: Mixmania. Je T'aime Mais C'est Tout.
: Je t'aime oui je t'aime mais Ca met ta vie que tu le sais Je t'aime ca oui je l'admets Mais comment faire desormais Tu n'es plus la Et les mots comme
dis Adieu? C?est la vie mais je t?aime. Je le sais mais je t?aime. J?ai si peur, jai si froid, d?etre sans toi. Reviens-moi! Reste-moi! J?entends ta voix. Mais
milliers donne moi 2 jours pis j'vais t'oublier-ier-ier-ier-ier-ier Mais j't'aime pis j'ai le coeur tordu tous les defauts que t'avaient ne m'achale
Sto parlando con te forse non l'hai capito apri quelle orecchie non sei per niente bella, nemmeno spiritosa, a volte sei noiosa. Ehi, smetti di truccarti
immenso Il mio sogno d'amor non sei piu tu I tuoi baci non cerco, a te non penso Sogno un altro ideal: Non t'amo piu, non t'amo piu! Nei cari giorni
a magazine To the annoyance of my imaginary lover She doubted my integrity And this is what she said to me She said oh, you, you're green You don't know
Non ti amo piu (dieci volte) Detto e ridetto cosi mi hanno insegnato che un uomo innamorato e piu nobile e piu forte e affronta sicuro anche la morte