wo kommst du her? ich komm aus dem Land über'm Meer sterbensmüd tränenschwer wie war es dort? dort gab's Heuchelei Haß und Mord
Unfall auf der autobahn die Wagen stehen still Blaulicht Polizeisirenen schrein ein Mann klopft an die Scheibe weil er mit mir fahren will ich sage: warum
away many years before How can it be? This I can't believe Julie don't live here anymore Julie don't live here anymore Julie don't live here anymore Julie
Traduction: Electric Light Orchestra. Julie ne vivent pas ici.
Traduction: Werding, Juliane. Pays Über'm mer..
Traduction: Werding, Juliane. Retour à la mer.
Traduction: Werding, Juliane. Pour la mer.
You've been hiding hiding from love you've been drifting straight from above there's a life to live how deep in your hole? in the morning sun
tainted our ancient flesh... A dawn without sun... A winter without coldness... I raise my eyes to the skies And whisper "...my July" The heavens answer
[Instrumental]
: Ein Haus uberm Meer, was zog mich hierher, die Erinnerung malt lange Schatten. Ich offne die Tur, da stehst du vor mir und mit dir die Zeit die wir
: Unfall auf der Autobahn, die Wagen stehen still Blaulicht, Polizeisirenen schreien Ein Mann klopft an die Scheibe, weil er mit mir fahren will Ich
Берега далеко, облака высоко… Лето от тебя убежало Какая жалость Видно осень тут вмешалась Прости за жалость Видно, что-то ветер напутал
1ый куплет: Проходят дни, пролетают года, высыхают океаны А ты одна… В твоей душе и глазах – эти слезы, Эти раны припев: Но не смотри, не смотри ты
Ангелы здесь больше не живут, Ан-ге-лы... Верю всё простят и всё поймут, Ан-ге-лы, Но зачем пронзает сердце боль...стрелами Предали любовь, ну что же
Du bist nicht wie ich, doch das andert nicht, dass du bei mir bist und ich zuseh wie du schlafst. Du bist noch la¤ngst nicht wach, ich wars die ganze