Traduction: Kanaviá. Ta fidélité.
Traduction: Kanaviá. Sur la clôture.
Traduction: Kanaviá. Tous les jours.
Traduction: Kanaviá. Légende des Dragons.
Traduction: Kanaviá. Dans la Trinité il ya Luau.
Well it's cold down here in the water It's cold down here in the sea Who'd be a channel swimmer? Only a fool like me I've greased my body and I'm heading
I bought a bourgeois house in the Hollywood hills With a trunkload of hundred thousand dollar bills Man came by to hook up my cable TV We settled in
J'avais l'estomac tout a l'envers Et l'impression de manquer d'air J'passais mon temps et mon energie A faire de l'insomnie Mon c?ur en mille pieces
Nunca quise hacerte dano con mi comportamiento, pero se que mis enganos hirieron tus sentimientos, ay, yo lo se En pleno dia de verano, mi corazon vivio
Dont fight it, look at it, another setback to slow you, Another day in vain, passing on, move along Another dream is gone You see thats how it goes in
Cuando solo era un nino que amaba los dias, y eran largos y eternos como en una prision, le dabamos vueltas a como seria que no te mandaran y ser ya
Tous les jours a la meme heure assis devant nos recepteurs roi de notre societe quoi penser il me dira a l'origine de tout ce que je ne suis pas ma petite
Intro: (I'm feelin' this here) Yeah son feel it man word up son. You gotta just do it yo. (C.N.N.) Yo word up it's a different channel son word up on
How can I change the lights The color of this room? Why can't this channel find A kinder afternoon? I feel the fray of every letter To cross your lips
High on hopes, down on my luck I've struck out, I don't give a fuck The channel keeps changin' But it's always turnin' back to you What are we gonna
They all see you off at some point I was always prepared That's what airports and stations are there for I'd wave goodbye try not to stare It's never