Mes jours tour a tour, M'etrillent puis velours, Enfin de guerre lasse, M'observent et puis passent. En tout lieu, toute heure, Je donne le meilleur,
Il se leve Il y repense Il ne parle pas a ses vieux. Il prend le bus, le mp3 et du metal dans les oreilles. Il voit les vies de tout ses gens qui s'en
Il faut laisser le temps au temps Et nos amours auraient quinze ans, Et nos peres seraient nos enfants, Lennon serait encore vivant. Il faut laisser le
Consistent, pushing aside all disbelief; abandon my friends, my home Losing my mother tongue But I will bear this heavy loss Former brothers calling me
[Instrumental]
Il a fallu que j' tombe Pour me sentir debout Il a fallu que j' plonge Pour ne pas m' briser l' cou Il a fallu qu' j'arrete de courir Presque fallu mourir
Tu vas pas me croire mais ya brussard et julie lescaut. L'expression du regard elle veut dire let's go (hop) Tefin demi tour on court au bout ouais On
Nur weil ich langsam erfrier find ich zu dir find ich zu dir Ich wei? genau wo kein Mensch jemals war bin ich dir nah bin ich dir nah Um mich nur strahlendes
Only as i slowly freeze, i think of you, i think of you, and now i know where now one?s ever been, right next to you, right next to you, around me radiant
When life reaches out and takes you On an unpleasent ride And your bridge of dreams comes Tumblin' down Don't let your bed of sorrow Ever conquer your
Ich hielt alles Gluck in meinen Handen zumindest wars zum Greifen nah. Beim Versuch das Blatt zu wenden Wieder kein Gluck gehabt. Man sagt, dass alles
Auf Kurs Wir sind auf Kurs Auf Kurs Wir sind auf Kurs Die Sonne scheint, die See liegt still Das Ruder dreht gegen Flut und Wind Der Himmel fern, erhebt
When life reaches out and takes you on an unpleasent ride And your bridge of dreams comes tumblin' down Don't let your bed of sorrow ever conquer your
What thought are running through your young head Honey don't you wish I was dead I know you do You're gunna learn cos I'm your main source I ain't no