Traduction: La Petite Sirène. Puis son Kiss.
Traduction: Disney. Puis son Kiss.
Traduction: Vermeulen, Hans. Un baiser et un câlin.
Traduction: Herman Hermits. Un baiser très grand.
Traduction: Jam. Kus Oled Sa.
Traduction: Kyuss. Kiss va se dissoudre.
Traduction: Miss Saigon Soundtrack. One More Kiss.
Traduction: Noordkaap. Donnez-moi un baiser.
Traduction: Tarmo Pihlap. Kaugel, Kaugel, Kus Sur Minu Kodu.
En tu mundo hay mentiras y falsedades, hechos, verdades y casualidades Hay ricos pobres clase media, cosas bonitas y un par de tragedias, Hay inocentes
Que sont devenues les fleurs du temps qui passe Que sont devenues les fleurs du temps passe Les filles les ont coupe elles en ont fait des bouquets Apprendrons
Years ago we were just as one Livin' in a fairytale It was like nothing could come in our way Like our story was too true to fail But now I'm screaming
Viva la felicita e viva pure chi non ce l'ha chi la prende e chi la da chi e cattivo e te ne ruba un pezzettino preferisco le feste di popolo a quelle
Maman avait quitte son pays Le c?ur rempli d'espoir Qu'ici on serait tous a l'abri Un nouveau depart Et j'ai grandi avec toi femme dans ma vie Avec ton
MOTORMOUTH There's a light In the darkness Though the night Is black as my skin There's a light Burning bright Showing me the way But i know where
Can it be I stayed away too long Did I leave your mind when I was gone It's not my thing trying to get back But this time let me tell you where I'm at
What a piece of work is man How noble in reason How infinite in faculties In form and moving How express and admirable In action how like an angel In
[Intro:] Ahh Come On! Hey Heey Hey! Uhh [Verse 1:] Had a girl that, She wanna be famous She wanna touch me With all her fingers Then her friend Came