dans une ecuelle J'ai fait une croix sur ses seins galbes Rien n'y fait, rien n'y fait L?amour est encore de son ressort Elle fait l'avion, elle fait l'avion
je rentre a pied a la maison Y a rien a faire, rien a faire J'ai peur de l'avion Peur de l'avion Peur de l'avion Peur de l'avion
cette fois tout est fini je n'ai plus rien a faire ici Dans l'Avion, on parle anglais c'est nouveau et ca me plait (chorus en Englais) Driving through
Elle a peur de prendre l'avion Mais elle regarde par la fenetre Comme si c'etait son passe qui etait dehors Elle ne tient plus jamais ma main Elle n'est
laire Je vais les chercher mes freres C'est drole T'as vu l'avion? La-bas Comment ca fait L'avion Quand ca revient Je n'en sais rien Enfin L'avion la
Traduction: Francis Cabrel. J'ai Peur De L'avion.
rentre a pied a la maison Y a rien a faire, rien a faire J'ai peur de l'avion Peur de l'avion Peur de l'avion Peur de l'avion
Sono un paese di periferia Fammi una sorpresa e mostra la bellezza Io stanchero la mia festa Sono l'acqua fitta che cade improvvisa Esci fuori e danza
dicendomi cosi fra un poco poi ritorni son gia passati gli anni ma non mangiate mai? ora che si fa Faccio l'astronauta per passione non per soldi Faccio l
Elle a peur de prendre l'avion Mais elle regarde par la fenetre Comme si c'etait son passe qui etait dehors Elle ne tient plus jamais ma main Elle n'
la laire Je vais les chercher mes freres C'est drole T'as vu l'avion? La-bas Comment ca fait L'avion Quand ca revient Je n'en sais rien Enfin L'avion
I spilled the ink across the page trying to spell your name So I fold it up and i flick it out Paper Aeroplane It wont fly the seven seas to you Cause
I spilled the ink across the page trying to spell your name So i fold it up and i flick it out Paper aeroplane It wont fly the seven seas to you Cause