besindario ya no le dicen tereza ahora a su paso le gritan aguas ahi va la carreta Les juro que yo de plano ya no m vuelvo a casar y la maldita carreta
Traduction: Calamaro, Andres. Axes De Mi Carreta.
: he he he Du du du dudu!! Du du du duduu!!(x2) Quiero viajar, en tu carreta sideral y recorer el universo en un momento. Adivinar ya! ya! donde escondes
no tengo en que pensar. Tenia, pero hace tiempo, ahora ya no tengo mas. Tenia, pero hace tiempo, ahora ya no tengo mas. Los ejes de mi carreta, nunca
he he he Du du du dudu!! Du du du duduu!!(x2) Quiero viajar, en tu carreta sideral y recorer el universo en un momento. Adivinar ya! ya! donde escondes
[feat. T-Pain] [Couplet 1 - Booba] J'attaque au belier, je n'attends pas le pont-levis On ne t'a jamais cru, ce dont je parle, je le vis Tu cherches
[feat. Los Cadillacs] Senoras y senores juntos de nuevo... los 5 fantasticos, Los de la historia, quien? el salon de la fama. [Nacho:] Tengo un carro
| Ecoutez bien les petits plaisirs | Que Basile a eus dans sa vie (bis) Un jour etant compere Il etait content comme y'en avait guere | Il attela son
[The crowd parts to reveal that the cart has crashed, trapping Monsieur Fauchelevant] [VOICES] Look at that! Look at that! It's Monsieur Fauchelevant
dalla frontiera Da nord a Punta Arenas Rincorro i miei pensieri La Storia non si e fermata Sulla Carretera Balla sulla Carretera Austral Viaggia sulla Carretera Austral Balla sulla Carretera
Did you see it move There's something there It's in this very cloth that I weave In the most peculiar ways that we behave It's the time of the turning
[The group Reel Tight in background] [Warren G:] Check this out, this is Warren G, chillin' wit' my homeboys Reel Tight. That's how we doin' it all
In this secret time, invading on our privacy Unknowing we mime, we play for the ministry They can film you in bed Or when you take a bath They can tape
Instru