La fleur que tu m?avais jetee, Dans ma prison m?etait restee. Fletrie et seche, cette fleur Gardait toujours sa douce odeur; Et pendant des heures entieres
Cuando te duermas venme a buscar, todos los dias, el mismo lugar.... Un espigon con helado al rededor, en una ciudad que nos quiera de verdad. La
: Cuando te duermas venme a buscar, todos los dias, el mismo lugar.... Un espigon con helado al rededor, en una ciudad que nos quiera de verdad.
: La fleur que tu m?avais jetee, Dans ma prison m?etait restee. Fletrie et seche, cette fleur Gardait toujours sa douce odeur; Et pendant des heures
I was talking I was talking to myself Somebody else Talk, talk, talking I couldn't hear a word A word you said He was my brother, brother I said there
Oune de oune de oune de Oune de oune de oune de Y'a oune de ke pipe Oune de oune de oune de Tu m'as jete Et j'ai roule Je suis sorti Moi qui voulais
I once held her in my arms, She said she would always stay. But I was cruel, I treated her like a fool, I threw it all away. Once I had mountains in