la titille Et qu'elle se confesse Je perds pas la bille, J'la prends de vitesse. Top dans l'mille! Zobi Zobi La mouche Zobi Zobi la mouche Mouche Mouche
Top in the bull's-eye! Zobi Dicky Zobi Dicky La mouche The fly Zobi Zobi la mouche Dicky Dicky the fly Mouche fly Mouche
"The Green Manalishi (with the two pronged crown)" (Peter Green) Now when the day goes to sleep And the full moon looks The night is so black, darkness
(Gustavo Napoli) Palomitas de maiz, para esa boca abierta, y un espejo retrovisor para que recuerde que metio la pata. Moscas verdes, para ese buche,
Traduction: La Renga. Mouches vertes, Pour Le Charlatan.
: (Gustavo Napoli) Palomitas de maiz, para esa boca abierta, y un espejo retrovisor para que recuerde que metio la pata. Moscas verdes, para ese buche
(Gustavo Napoli) Palomitas de maiz, para esa boca abierta, y un espejo retrovisor para que recuerde que metio la pata. Moscas verdes, para ese buche