t'es pas fait prier J'etais gant de crin, geyser Pour un peu je trempais Histoire d'eau La nuit je mens Je prends des trains a travers la plaine La nuit je mens
pas fait prier J'etais gant de crin, geyser Pour un peu je trempais Histoire d'eau La nuit je mens Je prends des trains a travers la plaine La nuit je mens
es pas fait prier J'etais gant de crin, geyser Pour un peu, je trempais Histoire d'eau La nuit je mens Je prends des trains A travers la plaine La nuit je mens
Traduction: Tom McRae. La Nuit Je Mens.
Tu t'es pas fait prier J'etais gant de crin, geyser Pour un peu je trempais Histoire d'eau La nuit je mens Je prends des trains a travers la plaine La nuit je mens
La notte e piu bello, si vive meglio, per chi fino alle 5 non conosce sbadiglio, e la citta riprende fiato e sembra che dorma, e il buio la trasforma
Here in this world I'm awaked with mistakes but it's love that keeps fueling me, fueling me. Pretty little lady with your swollen eyes would you show
1. While shepherds watched their flocks by night, All seated on the ground, The angel of the Lord came down, And glory shone around. "Fear not," said
Don't worry 'bout the morning Because the day might never come Don't worry 'bout the future Just stay while the night is young Don't pretend that it'
Kiss me in this long goodbye Hear the new born angels cry Watch the greed of night just die A heart is wider than the sky You question me I ask you why
ONE NIGHT AS I LAY ON MY BED One night as I lay on my bed I dreamed about a pretty maid. I was so distressed, I could take no rest, Love did torment me
You like this, don't you? You love the sound of the blade Crossing your tinny blue veins Those lanes of life that you've never Used and seemingly you
Solid cold and ice A snowing world in your eyes Crystal tears hide your shine All your love is dying Love, easy comes and easy goes Tears always haunted