A la Parisienne, A la Parisienne, A la Parisienne, A la Parisienne, A la Parisienne, A la Parisienne, A la Parisienne, Parisienne, Parisienne. Chez toi
mine In those Parisienne days. Looking back at the photographs. Those summerdays spent outside corner cafes. Oh, I could write you paragraphs, About my old Parisienne
fatale Mais je ne buvais pas, je ne me droguais pas Et je n'avais aucun complexe Je suis beaucoup trop normale, ca me vexe Je ne suis pas parisienne
comprennes Je ne serai jamais ta parisienne j'aimerais tant que tu me comprennes Qu'ici ma place n'est pas la mienne J'aimerais tant que tu me comprennes Je ne serai jamais ta parisienne
pas la peine, ai ai ai Ma vitrine est une vitrine Parisienne J'ai la main Parisienne I've been watching you Watching me, watching you J'ai la main Parisienne
mine in those Parisienne days. Looking back at the photographs. Those summer days spent outside corner cafes. Oh, I could write you paragraphs, about my old Parisienne
I feel I know you, I don't know how I don't know why, I see you feel for me You cried with me, you would die for me I know I need you, I want you to
mine In those parisienne days Looking back at the photographs Those summer days Spent outside corner cafes Oh I could write you paragraphs About my own parisienne
I feel I know you I don't know how I don't know why I see you feel for me You cried with me You would die for me I know I need you I want you to Be
Traduction: Anathème. Parisienne Moonlight.
Traduction: Moore, Gary. Parisienne Walkways.
Traduction: Wainwright, Rufus. Coeur De Parisienne (Reprise) (Bonus Track).
Traduction: Thin Lizzy. Parisienne Walkways- Gary Moore Feat. Lynott.
Traduction: Thin Lizzy. Parisienne Walkways.