be killin' time Time is killin' something It's just too small to care Runnin' through the jungle Lookin' for your hair Someone's talkin' backwards Lookin' for a fight Puttin' on a lampshade
about a bunch of rats wearing a lampshade 40 times over 40 times the man gives what she needs mister beautifier, mister defender just won't listen when he's told the lampshades
you're a vanishing image of what i thought I knew but it comes to show that the man I know has a fading glow in a white lampshade tell me lamshade
blown I've been up for hours but my feet never touched the floor I can't pretend that I'm as funny as all you're friends so I'll keep this lampshade
thought is enough You're a weathered old prince and the state I'm in hopefully won't hurt our one night together that much Moon, shine, you're a lampshade
be killing' time Time is killing' something It's just too small to care Running' through the jungle Looking' for your hair Someone's talking' backwards Looking' for a fight Putting' on a lampshade
Though I didn't mention I prayed for you that day You left Glasco and your shell and sailed back to the bay And though it was predicted old times always
I don't care about your life What's done is done I found someone else Where were you when everything was dead inside? I know I'm not supposed to be the
vanishing image of what I thought I knew But it comes to show That the man I know has a fading glow in a white lampshade Tell me lampshade the
Traduction: Beck. Abat-jour.
Traduction: Jeff Beck. Abat-jour.
Traduction: Beulah. Je serai votre Abat-jour.
Traduction: Fame. L'abat-jour.
Traduction: Good Riddance. Abat-jour.
Traduction: Cachemire. Abat-jour.
be killing' time Time is killing' something It's just to small to care Running' through the jungle Looking' for your hair Someone's talking' backwards Looking' for a fight Putting' on a lampshade
vanishing image of what I thought I knew But it comes to show That the man I know has a fading glow in a white lampshade Tell me lampshade the truth