Traduction: Letoya. No More.
Traduction: Letoya Luckett. No More.
advantage of me (ohhh nooooo) Ooooooooooh I'm so sick of weeping But I'm not gon cry about it (I'm not gon cry no more) No more...no more Oooooh You
Je voudrais pouvoir sourire Quand tu viendras me dire Ca va barder Y a pas de quoi rire Comment faire pour s'en sortir Ecoutons vite tous les disques
Il y a plus d'un an, il y a plus d'un an, il y a plus d'un an que j't'attends Il y a plus d'un an, il y a plus d'un an, ca fait quelque temps deja Ca
Ma che cosa e cambiato dopo che ti ho incontrato? Direi non molto! Ma che cosa e restato dopo che ti ho amato? Direi non molto. Ho un anno di piu e qualcosa
En la puerta del sol como el ano que fue otra vez el champagne y las uvas y el alquitran, de alfombra estan. Los petardos que borran sonidos de ayer y
(I. Cano) En la Puerta del Sol como el ano que fue otra vez el champagne y la uvas y el alquitran, de alfombra estan. Los petardos que borran sonidos
(I. Cano) En la Puerta del Sol como el ano que fue otra vez el champagne y la uvas y el alquitran, de alfombra estan. Los petardos que borran
Ecco un anno di piu come l'anno che fu scorrera lo champagne per qualcosa che va e per... quel che... verra I petardi ch'esplodono alti nel blu fanno
En la Puerta del Sol como el ano que fue otra vez el champagne y la uvas y el alquitran, de alfombra estan. Los petardos que borran sonidos de ayer y
Han sido cuatro anos ya , no has podido ni olvidar , el momento ni el lugar Una noche tan normal , no muy lejos de este bar tu vida iba a cambiar ,
I woke up from a dream A white rose was floating to greet the sea Morning light race me down the wooden path Can't catch me now, the sea Will you wade
sound Sometimes a place to live Is just a place to hide One more year One more year Let's hold our breath And give it just One more year Well he was
Oh, what a beautiful morning Oh, what a beautiful day I got a beautiful feeling Every thing's going my way He had a freezer full of bomb pops Push ups