plus de charme. La vie est longue, longue longue longue longue, pour celui qui passe entre les bombes. La vie est longue, longue longue longue longue
de charme. La vie est longue, longue longue longue longue, pour celui qui passe entre les bombes. La vie est longue, longue longue longue longue,
paix La dans les brouillards de Mai Ou les amants pleurent d?avoir trop aime C?est la que je te retrouverai Inchange par ces annees Qui nous ont separes La vie
, there?s no price too high for me to pay Any struggle that might come my way I?m willing to go through Just as long as my heart As long as my heart knows
das leben rast vorbei oder fahr ich zu schnell ist es schon dunkel oder ist es noch hell bin ich erwachsen oder bin ich ein kind schau ich nur zu wie
long to forget you You know I'll never owner And then all be over Rock we's must No it won't take long And it won't take long And it won't take long
And it won't take long to forget ya You know I'm never wrong It'll all be over in a minute And it won't take long And it won't take long to forgive
that I heard Got to get goin' goin' ahead It will take a long, long time Got to go ahead and deal with my life It has taken such a long time this
Ich schlafe nicht mehr ein Zwei Finger an deinem Handgelenk Ist jeder Herzschlag mein Zerbrechliches Geschenk Ich bleibe nicht ruhig, aber Ich kann es
Ich schlafe nicht mehr ein Zwei Finger an deinem Handgelenk Ist jeder Herzschlag mein Zerbrechliches Geschenk Ich bleibe nicht ruhig, aber Ich
You don't believe that this whole universe Could be inside your little sister's purse You don't believe you're just a living glob Like Lucy, Freddy, Ricky
flow And it'll take a long, long time It'll take a long, long time It'll take a long, long time Oh, it'll take such a long, long time There is no need