Lucha de gigantes Convierte El aire en gas natural Un duelo salvaje Advierte Lo cerca que ando de entrar En un mundo descomunal Siento mi fragilidad
Hoy camine en el lado de otro odio donde ronda el mundo y yo cuando estoy, y vi la realidad bajo una tempestad. Supe que por mi herida me sangraban
alma (no veras tu alma). Luchas... Luchas de poder. Luchas, terminan con todo! No te vuelvas loco, loco por correr, que no veras tu alma (no veras tu alma) Luchas... Luchas de poder. Luchas
Say enough words to make me forget Until I get dangerous and desperate I love it when I'm telling myself lies The good ones that I know I can cash Stare
sobrevivir, y lo unico que tengo en mente es LA LUCHA! (seis and arsenal) es trabajar y desbelarse por el dinero, es un infierno pero lo quiero, (la lucha
Como una roca, me siento mejor. No necesito de mi alrededor. Salgo a la calle; no quiero nada, que hasta del aire me dan arcadas. ?Que te pasa?, ?
Ti svegli la mattina ti guardi ancora intorno bottiglie vuote e una gran sinfonia comincia come sempre che cosa ti credevi chi ci controlla non si ferma
de la multitud. Siente lo que tu corazon te impone, sin las barreras de tu mente. No debes temer. No debes temer. No debes temer. Lucha por lo que tu
solo intentarlo otra vez Y sientes, y piensas y luchas sin parar Intentas sin pensarlo llevarlo hasta el final Trabajas, te esfuerzas, construyes tu realidad. Y luchar
tregua, no debes parar, otros empezaron lo que hay que acabar. Empuja, busca tu lugar, aunque todos digan que no debes hacer tu lucha, muchos necesitan tu lucha cuando nadie crea en tu lucha
Traduction: Mario Alberto. La lutte.
Traduction: Zitarrosa, Alfredo. Dans Le Combat.
Traduction: Amores Perros BO. Nacha Pop - Lucha De Gigantes.
Traduction: Amores Perros BO. Giants [Nacho Pop].
Traduction: Bates. Lucha De Gigantes.