dobranoc." O, o, po co tyle zamieszania? O, o, dosc juz mam tego kochania! O, O, O, O! O! O, O! O! O, O! O, O, O! O, O, O! Ktos lapie, lapie mnie
Avec une poignee de terre Il a cree le monde Et quand il eut cree la terre Tout en faisant sa ronde Le Seigneur jugeant qu'en somme Il manquait le minimum
So they say he's there with the stars with his eyes in the dark there's a man in the moon in the sky... when it shines and you can see his face in the
Hostem repellas eternus [The eternal enemy you repel] Pacemque dones et protinus [And immediately the eternal peace you give] Ductore sic de praevio [
of a Luna Sea far off we sail on to Back O' The Moon Jenny Jenny you don't know the days I've tried telling backyard tales so to maybe amuse o
Well I tied my baby to the railroad track Cannonball down the line Givin' that woman just one more chance Give it to me one more time Engineer wishin'
Dalc'homp d'hon Imram war lestr an Douar 'Vit pell 'maomp ni aman marse 'walc'h 0 veajin en Hollved a-gevret Leun eo 'r c'harr-nij, gwelloc'h n'em glevet
C'e un sipario che s'alza e un sipario che cala si consuma la corda e la tela se per noi vecchi attori e vecchie attrici i ricordi si fan cicatrici non
Seule sur une terrasse a l'aube Je bois mon cafe Seule sur une terrasse a l'aube En train de revasser J'observe les gens A moitie en sommeil Je perds
See her as she flies Golden sails across the sky Close enough to touch But careful if you try Though she looks as warm as gold The moon's a harsh mistress
Tell me Remind me Chase the water racing from the sky Always beside me Taste the memories running from my eyes Nervous flashlights scan my dreams Liquid
[Images: Dream Theater] [Words: Petrucci] Tell me Remind me Chase the water racing from the sky Always beside me Taste the memories running from my eyes
Follow your common sense You cannot hide yourself behind a fairytale forever and ever Only by revealing the whole truth can we disclose The soul of
La luna sobre nuestro amor mirandonos tu y yo, deseandonos la luna sobre nuestro amor cada segundo se hacia eterno . mis mano atrevidas en tu cuerpo navegaban
A l'ombre de la lune Comble d'infortune J'ai tisse le fil qui nous defait Dans les langueurs marines Des marees salines J'ai gache le grand amour, le
When they met, the way they smiled, I saw that I was through Oh, you crazy moon, what did you do? And when they kissed, they tried to say that it was
p't-et' ben pour ca que j'voues, A m'sure que c'ble monte, Les epis baisser l'nez d'vant moue Comme s'i's avaient honte ! O mon bieau p'tit chemin
I know that you love everybody else And I have an opinion. But when you sleep with everyone I know I get crushed, throw my attention down How have you