gatto che si mangio il topo che al mercato mio padre compro. Alla Fiera dell'Est per due soldi un topolino mio padre compro. E l'Angelo della Morte sul
oh oh I'm not your angel, darling I'm not your angel, darling I, I, I am never gonna be I'm not your angel, darling I'm not your angel, darling I, I,
cry no more Just take your clothes and Get out the door Cos there you stand As cold as ice I'm sick and tired Of all your lies So stop messin' round
like tempered glass, and cut my wrist while falling, for boredom sake I'll call in sick, and I'll just keep on writing, these letters to homesick angels
mess, it'a a mess, but there are no lyrics. Don't you know it's just some noise!
Traduction: Angelo Branduardi. Lors de la Foire de l'Est.
Traduction: Dark Angel. Terreur pour les messes.
Traduction: TV-2. Foire Restless - Angela Maria Forero.
ve been telling lies who's been telling lies? there are no angels there are devils in many ways take it like a man the world's a mess, it's in my kiss
break like tempered glass, and cut my wrist while falling, for boredom sake I'll call in sick, and I'll just keep on writing, these letters to homesick angels
Bambino mio, ti porta il mare, ti culla l'onda, ti veste il fuoco. E calde le tue piume, chicco di grano... nuvola sottile, piccole mani; e la dove sarai
Lasciera il confine l'inverno, e se ne andra, cantera l'uccello che ieri non canto... ma scosceso e il monte ed io so che i fiori suoi non mi cedera.
Se viene la sera compagno non avrai, da solo farai la tua strada... E allora la prima sara la faina, verra per portarti paura. Se non la fuggirai, sorella
La grande quercia che da sempre vegliava come un custode al confine del prato lo vide un giorno apparire da lontano: un vecchio uomo dal passo un po'