di uscire mai da questa stanza. Sopra un lettino cigolante in questo posto allucinante io sogno spesso di volare nel cielo. Non so che male posso fare se sogno
speranza di uscire mai da questa stanza. Sopra un lettino cigolante in questo posto allucinante io sogno spesso di volare nel cielo. Non so che male posso fare se sogno
Traduction: Mon. Rêver.
chi raccontero tutti i sogni miei? io non lo so e della mia esistenza? a chi raccontero tutti i sogni miei? sogni miei, miei a chi raccontero tutti i sogni
Je vois dans tes yeux que pour moi tout va changer J'attendais ton appel, maintenant je suis comblee Te rends-tu compte de tout c'que tu m'donnes sans
viali e le strane fantasie le bugie, le poesie e le strane cose che stritolavano il passato il feudalesimo e l'anarchia, i sogni, l'anarchia i mie sogni
Try not to wake me? Cause of you, I?m lying awake at night but I?m seeing our pictures of you, As I close my eyes I fade my way into the loss of my dream
Je marche au pas dans la foret Les feuilles fremissent sous mes sabots Je marche au petit trot et je m'approche De la prairie ou je pais Tu leves la tete
Nosotros venimos del futuro con un proposito De mejorar el presente Los Jetsons,con los Presidentes Estos es el Pentagono Llevo tiempo buscando la mujer
(feat. Mark Knopfler) I didn't ask for much As maybe i ought've But i'm staying in touch With the one i love And i can see in the dials And in these
(Kati Wolf - Hungary) I always stood behind you, always close Stood by your side, no matter what the cause And I always was there for you when you called
This white blows, so softly The movement still is in my mind This flag from in Reedsport Will start to catch beneath the wind Catch beneath the wind
Du kamst irgendwann und du warst einfach da so wie ein Stern am Himmel den ich niemals vorher sah mit dir, nur mit dir vielleicht war?s ein Traum zuviel
Sous le soleil des projecteurs, venir avec ma peur, Trembler du c?ur au bout des cils, Trembler comme sur un fil, Porter par la musique, oser, oser tout
qui a pensare a come sarebbe adesso il mio mondo se non avessi te Dormi e riposa mio angelo stanco apri il cuore a tutti i sogni del mono dormi e
La, la, la, la, la, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la Je vous voyais dans mes reves J'admirais vos grands yeux bleus J'esperais qu'un jour peut