este corazon latiendo te conservo, porque eres mi angel angel, tu recuerdo es mi oracion, angel, vives en mi corazon, angel, mi angel, mi angel quiero
I)Allemande d'Angleterre (1557) Claude Gervaise (sec. XVI) II)Pavane "Belle qui tiens ma vie" (1588) Thoinot Arbeau (1519 - 1595) Belle qui tiens ma
boca la boquita mas bella, Tienes la mirada de un angel, de un angel. Tu eres una cosita bonita, se me hace facil enamorarme, Tu tienes una bella carita de angel
(John Dowland) [Extract from a letter to Sir Robert Cecil...]
The palace guards are all sleeping Their fires burn into the night There's a threat of rain on the dark horizon And all that?s left is a quarter moon
waren nicht gelogen. Trotzdem hast du mich so oft betrogen. Bitte sag jetzt nicht es tut dir leid, Sorry doch diese Zeit ist nun vorbei. Nun sag ich Fallen Angel
fur dich alles versucht Ich hab keine Lust mehr ich sag?s nicht gern du hast es versaut Ich hab keine Lust mehr Adios ich geh nach Haus (Thanks to DaRk_AnGeL
wir haben Angst und sind allein Gott weiss ich will kein Engel sein [English translation:] [Angel] Who in his lifetime is good on Earth Becomes after death an angel
Well, I'm looking for an angel Someone to watch over me Someone to lean on my shoulder I wanna feel how love can be But these things, they don't come
Angeles, keep me restless for the days Going out to Angeles bringin' me to find my way Going out to Angeles, keep me restless for the days Going out to Angeles
(Brewster-Amanda Brewster-Eccles) Been held down, can't hold back got this town on its back Get no sleep tonight, midnight runaway twist my arm till my
Our licensing agreement does not allow us to display these lyrics at this time. Sorry for the inconvenience.
universo,ya mi esperanza no tiene miedo,frente al destino tengo tu voz,ya no pongo condicion. Es,que no te quiero perder,hice llorar hasta los angeles
Night falls like a hammer on an avil Stations fadin' on the radio I'll keep driving throught Texas and New Mexico Can't believe the time