Non sofre Santa Maria de seeren perdidosos os que as sas romarias son de fazer desojosos. E d'est' oyd' un miragre de que vos quero falar, que mostrou
: Non sofre Santa Maria de seeren perdidosos os que as sas romarias son de fazer desojosos. E d'est' oyd' un miragre de que vos quero falar, que mostrou
(A. Red / A. Red, S. Cropper, C. Marsh) Adaptation - I. Ballesteros Paseaba con mi hermana y por azar nos cruzamos, quisiste disimular. Te dije "babe
Vete de aqui,no quiero sufrir.. Vete de aqui,no quiero sufrir.. Vete de aqui,Que no quiero sufrir.. Vete de aqui,no quiero sufrir.. Yo no se si es tu
Gather 'round, oh young ones, listen to the night Black as death and loud as hell, only men take fright Sit around my flame, bright, warm your bones and
Baa-ee-ah Do-do-do, baby Baa-ee-ah Baa-ee-ah Don't be, don't be alone Baa-ee-ah You look over there it's a boy all alone No one to help him he's just
Has she fallen from the sky So heavy of heart The sigh was on her tongue The grief was in her arms She will suffer never I mean her no harm She'll come
Hanging around you, turned me upside down You stole the clock when you left town There's never any time worn On the flower of a storm More inside children
Si estas sufriendo dile adios si te ha fallado olvidadalo que no sirve de nada acordarse. Si estas llorando es un error por alguien que a ti te engano
(Cuando la duda llega para hacerte cambiar lo que piensas tu de mi o lo que me puedes brindar es mejor hablar..y acordarlo volver a intentar, baby no
Traduction: Martinez, Anaïs. Je ne souffre pas.
Traduction: Red, Axelle. Ne souffrent pas de mon.
Traduction: Cléopâtre. Ne souffrez pas en silence.
Traduction: L'explosion. Ne veut plus souffrir.